捉人记VS捉蛇记-第39届财政股长陈皆成
初级瑜伽课程
希望活得更健康吗? 希望活得更快乐吗?
要拥有健康快乐, 赶紧参加我们的瑜伽班吧!
探索你内在的潜能,传播健康和幸福的消息。

捉人记VS捉蛇记-第39届财政股长陈皆成

年龄:属鼠

职业:华侨证券行经纪 

婚姻状况:已婚 

爱好:打高尔夫球、收集匕首、古玩、园艺,含饴弄孙。

座右铭:信、品。讲求信用、品德,可以从打高尔夫球或进行股票交易看出一个人的信、品。

会馆活动:曾任两届财政,现任福利股长,把高尔夫球带入会馆,主办数届孙炳炎杯及主席杯高尔夫球赛。

会馆渊源:60年代念小学时,已随同安会馆互助部发起人、伯父陈剑看在新加坡和马来西亚马六甲的同安会馆活动,也为会馆筹募义款,并曾在会馆大堂见证会员的婚礼。

曾任职于同安会馆前主席孙炳炎创办的森林集团多年。1988年,在前总务杨松鹤的游说下,经前理事林成福推荐,跟开裆裤玩伴,也是第36届交际股长曾英庭一起加入同安会馆。

除暴安良我有责

身材壮硕的陈皆成,早在就读南洋大学期间,就已经学习台拳道,还获得褐黑带(比最高段数的黑带底一级)。国民服役期间,他选择部分时间服役,并加入镇暴队(俗称的红车),而且一呆就是12年。这期间,他学会基本的制服敌人的方法如双臂反锁,并学会使用一些特别武器。

不敢上巴刹

接下来11年,他加入如切警察局担任自愿警察,退休前是助理警监。那时,除了负起邻里巡逻任务外,他也在樟宜一带取缔非法赛车活动。非法赌马在当时也是比较猖獗的。皆成就时常在东部巴刹一带取缔非法下注活动。不过,由于担心赌徒和庄家认得自己,所以每扫荡一处巴刹后,皆成有一段时间都避免出现在同一个巴刹。又因为他负责的,都是住家附近的东部巴刹,所以那一阵子,他不敢上巴刹。

那时候,每逢星期六,皆成的太太会带孩子上马林百列图书馆。皆成则会到附近的职总平价合作社买添购食品和日用品。一次,皆成的太太和孩子从图书馆出来,要等皆成驾车接他们一同回家,不过,等了好久,还是不见人影。待皆成出现时,身上穿的,却是和他出门时不一样的衣服。

抓人记

原来,皆成逛超市时,看到一名高头大马的马来男子和两名跟班,三人各自从架上拿了两瓶XO,塞进腰间若无其事就走。皆成和超市督工同时看到这一幕,两人互打眼色,表示要合力对付小偷。说时迟,那时快,皆成一个剑步奔到男子面前,出示拘捕令,在男子还未来得及反应时,立刻将他双臂反锁,同时抓住他的头发不让他反抗。这时,另一名在场的马来男子自动协助皆成确保小偷不会溜走。超市督工则打电话报警。

皆成说,小偷高大硕壮,还有两名同党,身上可能有武器,他其实也不是不怕的。只是仗着自己是执法人员,加之对方做坏事心虚,皆成喝令他停下时,必须先下手为强,更要挫对方的锐气,否则,皆成说,他可能随时被对方打倒。

警方到来随即把小偷们带走。由于皆成听说扒手的一群同党在停车场另一端接应,要去接家人回家的皆成,怕同党认得他,跟上来,有危险,所以赶忙溜回自己的车子,把车子驾回家,换了衣服才再赶出门。

’老鼠’抓蛇

抓人具有挑战性,抓蛇也同样刺激。当时作为自愿警察的皆成,需要定期在晚间开着警车巡逻。一次,他接到报案,说有人家里出现了一条大蟒蛇。皆成一车四人抵达月眠路后,发现蟒蛇长三米,立起来比他们任何一人都要高,蛇身象人腿一般粗。糟了!他们当中,没有人有捕蛇经验,也没学过抓蛇。不过,身为警务人员,哪能说“这种事,我不会!”只好硬着头皮上阵。这时,另外三名同僚竟然异口同声说:“我们属鼠,只会被蛇咬,不敢抓蛇。”皆成听了,又好气又好笑,皆因他也属鼠!四只老鼠,总不能败给一条蛇!“四鼠”勉为其难,有者拿木棍压住蛇头,另一些则驾车回警局拿捕蛇棒。最后大家七手八脚,才终于把蟒蛇给抓住,然后又是百般折腾,才将它放进麻袋里。

而值得一提的是,当时召唤警察抓蛇的人家,正巧是同安会馆已故互助部产业信托委员彭文服先生!

加入会馆,皆成有感于先辈们出钱出力,无私服务的贡献精神,也喜欢同安会馆大家庭互助关怀、亲切浓郁的乡情。皆成希望年轻一代,也能当仁不让,挺身而出,勇于接下先辈辛勤耕耘的棒子,让同安精神,代代相传。

撰稿:林丽平
英文翻译:刘道炜

Man and Reptile Capturing

Age : Born in the year of the rat

Occupation : OCBC Securities broker

Marital Status : Married

Interests: play golf, collect swords, daggers and antiques, gardening and looking after grand children.

Motto: trust and moral values, believes that a person’s character can be seen when he plays golf or trades shares.

Actitvities with TADG : Treasurer of TADG for two terms, current TADG welfare committee head. introduced golf playing to Guild members. Organizer of TADG golfing tournaments.

Link with TADG : Khai Seng initially began his association with Tung Ann District Guild in the 1960s during his elementary school years. His uncle Chen Jian Kan who initiated TADG’s welfare committee introduced him to TADG activities in Singapore and Malacca. Khai Seng also helped in fundraising events for the Guild and participated in members’ marriage solemnization at the Guild.

Khai Seng worked for many years in former TADG Chairman Sun Bing Yen’s Sim Lim Group. However he only joined TADG in 1988 with his friend Chan Hay Kiong after some persuasion by former Honorary Secretary Chen Song He and upon recommendation by former council member Lin Chen Fu.

Khai Seng is an exponent of Tae Kwon Do since his days at Nanyang University. He was a commando for 12 years during National Service, and he still remembers all the skills that he learnt as a commando: arm-locks to overcome the enemy and how to handle various weapons.

Khai Seng subsequently joined the police force as a volunteer, and he remained there for 11 years, retiring as Assistant Superintendent. Apart from his usual patrols, he was in charge of eliminating illegal racing at the Changi area. It was during this time that illegal horse-betting was rampant. Khai Seng often conducted raids on the illegal betting activities in the eastern areas where he lived. For his own safety, he had to avoid going to the same wet-markets to do his grocery shopping on his off-days.

During that time, it was the family routine every Saturday that his wife would bring his children to the Marine Parade Library, and he would buy groceries at the nearby NTUC Fairprice supermarket, after which he would drive his wife and children home.

It was during one of these Saturdays that his wife and children had to wait for a long time for Khai Seng. When Khai Seng finally turned up, he appeared in different clothes from the ones he went out in.

In fact Khai Seng was busy apprehending three thieves who had conspired to shoplift at the supermarket. Each of the three had taken two bottles of XO and walked out of the supermarket. Khai Seng thus had the opportunity to put his martial arts to good use and after a brief struggle, apprehended the thieves. It was certainly a dangerous operation for Khai Seng alone as the thieves appeared to be armed and had large builds. The police subsequently arrived and arrested the thieves.

However, Khai Seng later observed that the thieves appeared to have other accomplices waiting for them in the car park. To avoid being recognized, Khai Seng quickly jumped into his car, drove home and changed his clothes before picking up his wife and children.

An equaling challenging task was catching snakes. Khai Seng once had to catch a 3m long snake at Goodman Road following a police report at a local resident’s dwelling. Khai Seng had three fellow officers assisting him but unfortunately none of them were trained in catching snakes. Nevertheless, as a police officer Khai Seng knew that ignorance was no excuse. His fellow officers remarked that they were all born in the year of the rat, and rats are all afraid of snakes. Khai Seng was amused, for he was himself born in the year of the rat too. But he was also determined: four rats cannot lose to one snake! The team finally managed to capture the snake after displaying some remarkably spontaneous teamwork: one attacked the snake with a rod, another went back to the station to obtain snake-capturing equipment and so on. Finally, the snake was stuffed into the bag.

The resident was certainly grateful, and he turned out to be none other than the former trustee of TADG’s Mutual Help Section Pang Wen Fu!

Khai Seng is grateful to TADG’s founding members for their selfless generosity and enjoys the warm company of his fellow members. Khai Seng hopes that the next generation may inherit these values and continue the legacy of TADG.

Written by : Lim Li Peng
Translated by : David Liu Dao Wei